A Arte de Bem Escrever (Segunda Parte de Uma Reflexão)

A Arte de Bem Escrever

No primeiro artigo dedicado a este tema (A Arte de Bem Escrever), avancei uma “teoria”: a escrita reflete o pensamento de quem escreve e está intimamente ligada ao pensamento crítico. E como nunca levanto um problema sem, pelo menos, tentar apresentar uma solução, apresentei a leitura ativa como uma possível estratégia. Problema Como já o […]

6 Passos para Rever a tua Tradução

6 passos para rever a tua tradução

É condição irrevogável: na ABC, todos os projetos de tradução passam por um processo de revisão inter-pares. Quando não é possível dar uma tradução a rever a um/a colega, porque trabalhamos a solo ou porque o prazo não o permite, há uma série de estratégias que podemos empreender para reduzir a margem de erro. Antes […]

Tradução Jurídica: Ordinais ou Cardinais nos Artigos?

traducao-juridica-ordinais-ou-cardinais-nos-artigos

(Parte 1) Tradução jurídica: ordinais ou cardinais? Como deve proceder o tradutor jurídico ao traduzir para a língua portuguesa? Quem, como eu, faz tradução jurídica há muitos anos, entenderá esta minha frustração face à falta de uniformização na redação de textos jurídicos… O que encontramos… Uma pesquisa mais ou menos longa no principal motor de […]

Jornalismo e Copywriting: que paralelismos?

jornalismo-e-copywriting-que-paralelismos

Jornalismo e Copywriting: que paralelismos? Há pontos comuns entre a profissão de jornalista e a profissão de copywriter? Que bagagem pode um jornalista trazer ao Copywriting? A voz da experiência na primeira pessoa! Transições profissionais e “bagagem” Mudar de área de atividade profissional é um pouco como mudar de casa. Sabemos que vamos levar tudo […]

5 Estratégias para Sintetizar em Copywriting

5-estrategias-para-sintetizar-em-copywrting

Créditos fotográficos: Monumento de Homenagem a Aquilino Ribeiro, Rua Formosa, Viseu, Portugal; foto de José Alberto Lopes (acervo ABC/Eleva) Sintetizar em Copywriting Sintetizar em copywriting é um desafio. Em Marketing de Conteúdo, é uma questão de legibilidade: já ninguém lê copys extensos. Assim, os grandes blocos de texto, sinal de erudição noutros tempos, desencorajam o […]

Copywriting: o Equilíbrio entre Forma e Conteúdo

copywriting-o-equilicrio-entre-a-forma-e-o-conteudo

Forma e Conteúdo Numa altura em que se anuncia a morte do SEO, em que a Google muda de algoritmo à cadência de 9 ocorrências por dia e procura a todo o custo humanizar-se, não posso deixar de refletir sobre este binómio fundamental do copywriting: forma e conteúdo. “Copywriting: o Equilíbrio entre Forma e Conteúdo” […]

O Bom Copywriter em 6 Passos

o-bom-copywriter-em-6-passos

O Bom Copywriter em 6 Passos: esta é a minha ousadia, esta semana! E, de repente, qualquer pessoa é copywriter… Infelizmente, para muitos de nós em Portugal, qualquer profissão que não tenha uma ordem profissional coesa, estará sujeita aos “pseudo-“. Não estou a afirmar que é necessário fazer um curso superior para ser copywriter, mas, […]

As 5 maiores tareias da língua portuguesa (Parte 2)

as-5-maiores-tarefas-da-lingua-portuguesa-parte-2

Os erros de português mais frequentes Este artigo poderia chamar-se “Os erros de português mais frequentes”. Mas é de “tareia” que se trata e a língua portuguesa sofre inúmeras todos os dias e em todo o lado. Continuando com a lista “não exaustiva” das 5 maiores tareias da língua portuguesa… Abreviaturas ou “corte e costura”: […]

As 5 maiores tareias da língua portuguesa (Parte 1)

as-5-maiores-tarefas-da-lingua-portuguesa-parte-1

Este artigo poderia chamar-se “Os erros de português mais frequentes”, mas é de “tareia” que se trata e a língua portuguesa sofre inúmeras todos os dias, seja na televisão, nos jornais, nos locais de trabalho ou, infelizmente, nas escolas. O bom português, tanto escrito como falado, tem sido constantemente atacado pelo desleixo do facilitismo e […]