Organização do Texto Jurídico e Tradução
![](https://abctraducoes.pt/wp-content/uploads/2023/10/Organizacao-do-texto-juridico-e-traducao.jpg)
– Como proceder na tradução – Ao longo dos anos, temos vindo a tratar, neste espaço, vários temas relativos à tradução jurídica. Hoje, chegou a vez da organização do texto jurídico e, mais concretamente, a organização textual do contrato. Já aqui afloramos a importância da clareza e da precisão dos textos jurídicos. Sobretudo em contratos, […]
Tradução Jurídica: o Nome das Leis
![Tradução jurídica o nome das leis](https://abctraducoes.pt/wp-content/uploads/2023/06/Traducao-juridica-o-nome-das-leis.jpg)
Na senda de outros artigos aqui publicados sobre temáticas de tradução jurídica, nomeadamente, Tradução Jurídica: Ordinais ou Cardinais nos Artigos?, Tradução Jurídica: o uso de maiúsculas e minúsculas e Tradução Jurídica: o Nome das Jurisdições, quero hoje debater a questão da tradução do nome das leis. Quando enveredamos pela árdua tarefa de traduzir textos jurídicos, […]
Tradução Jurídica: o Nome das Jurisdições
![Tradução jurídica](https://abctraducoes.pt/wp-content/uploads/2023/02/Traducao-Juridica.jpg)
A tradução jurídica teve, desde a sua fundação, um peso considerável na ABC Traduções, chegando a representar 70% do seu volume de negócios. Não sendo uma temática de abordagem linear, já lhe dedicámos, aqui no blogue, algumas reflexões. Enumeramos aqui as últimas: – O uso de maiúsculas e minúsculas; – Ordinais ou cardinais nos artigos. […]
Tradução Jurídica: o uso de maiúsculas e minúsculas
![traducao-juridica-o-uso-de-maiusculas-e-minusculas](https://abctraducoes.pt/wp-content/uploads/2020/10/traducao-juridica-o-uso-de-maiusculas-e-minusculas-1024x597.jpg)
Com o último artigo, iniciámos uma série de partilhas sobre algumas questões práticas que se colocam ao labor do tradutor jurídico. Hoje, vamos falar do uso de maiúsculas e minúsculas. Usos específicos na tradução jurídica Como já foi referido no artigo anterior, não abundam as fontes de consulta especialmente dedicadas à escrita jurídica. Por conseguinte, […]
Tradução Jurídica: Ordinais ou Cardinais nos Artigos?
![traducao-juridica-ordinais-ou-cardinais-nos-artigos](https://abctraducoes.pt/wp-content/uploads/2020/10/traducao-juridica-ordinais-ou-cardinais-nos-artigos-1024x597.jpg)
(Parte 1) Tradução jurídica: ordinais ou cardinais? Como deve proceder o tradutor jurídico ao traduzir para a língua portuguesa? Quem, como eu, faz tradução jurídica há muitos anos, entenderá esta minha frustração face à falta de uniformização na redação de textos jurídicos… O que encontramos… Uma pesquisa mais ou menos longa no principal motor de […]