Comunicar com Clareza e Eficácia

No seu recém-publicado livro “Qual a sua melhor versão? – Guia prático para a realização pessoal e profissional”, Ana Santiago indica de forma sintética e objetiva algumas estratégias para comunicar eficazmente. Deixamos aqui algumas dicas que, obviamente, não dispensam a leitura deste interessante livro: REGRAS-CHAVE DA COMUNICAÇÃO ESCRITA:  – Ter um objetivo em mente;  – […]

A Web 2.0 e a Procura de Novos Clientes

Partilhamos com todos os nosso(a)s Colegas Tradutore(a)s um excelente artigo de Marcela De Vivo intitulado Using Social Media and Blogging to Find New Clients.   Contrariamente ao pressuposto da autora, somos da opinião de que ainda necessitamos de orientação no que concerne à conquista de novas clientelas através das Redes Sociais! As Redes Sociais são […]

O Correio Eletrónico e as suas Normas

            Sabia que são enviados diariamente cerca de 144,8 mil milhões de e-mailstodos os dias? Que, destes, 65% constituem SPAM e que apenas 14% se revestem de importância para o utilizador? Já se deu ao trabalho de tentar entender por que motivo(s) alguns deles chamam mais a sua atenção do que outros? Na verdade, é […]

Artigos de opinião: breve guia

            Samuel Butler disse um dia: «O público compra opiniões do mesmo modo que compra a carne ou o leite, partindo do princípio de que custa menos fazer isso do que manter uma vaca. É verdade, mas é mais provável que o leite seja aguado.» Não poderia concordar mais com esta ideia, sobretudo, numa época […]

15 Anos!

Esta foi a comunicação proferida por Ana B. Cabral no dia 30 de Setembro de 2011, Dia Mundial da Tradução e 15.º aniversário do Gabinete ABC, na Universidade de Aveiro, aquando da iniciativa “Semana das Línguas e das Relações Empresariais”. O público era essencialmente composto por alunos do curso de Tradução e futuros tradutores. Bom […]

Aniversários!

Hoje, 30 de Setembro de 2010, o Gabinete ABC está duplamente de parabéns: faz 14 anos e a sua filial de Viana do Castelo 1.O último ano foi cheio! Foi o ano da consolidação do N/ Departamento de Organização de Eventos e do “renascimento” do Departamento de Formação sob o signo das Oficinas nas vertentes […]

Interpretação de Conferências: interpretar para a Humanitude

É sabido e reconhecido: a profissão de Intérprete de Conferência é exigente, implica competências muito específicas e uma formação adequada. Em suma, não está ao alcance de qualquer um…Desde a sua primeira hora, o Gabinete ABC tem dedicado uma atenção muito particular a esta actividade, promovendo formação para os seus intérpretes, seleccionando e premiando os […]

Uma Visita Especial

É sempre muito bom receber os N/ tradutores no Gabinete!A contrastar com as trocas de e-mails, com os telefonemas, com as conversas via Messenger ou GTalk, o encontro “físico”, presencial, deixa outro “sabor”, outra impressão…No passado dia 12 de Fevereiro, a N/ Tradutora e Intérprete Sara Rocha fez uma visita à sede, em Viseu, na […]

O Mercado da Tradução: as previsões da Common Sense Advisory para 2010

A Common Sense Advisory é uma empresa americana de pesquisa e consultoria em globalização e localização que, entre outras iniciativas, publica anualmente as suas previsões para o Mercado da Tradução. Seguem-se em traços gerais as referidas previsões para 2010: 1. Os grandes compradores de serviços linguísticos irão centralizar os seus processos com vista a reduzir […]

Transcrições

Transcrever em contexto profissional, independentemente da tipologia do texto e do suporte, não é uma tarefa que se limite à passagem para o papel do que se ouve a partir de uma gravação.Sobretudo quando falamos de conteúdos jurídicos, audiências de julgamento ou outros, as competências solicitadas vão além da boa audição e do domínio do […]