Tradução automática de sites: o repelente perfeito para afastar clientes internacionais
Se é dono de uma empresa ou trabalha de forma independente e pretende ter uma maior exposição a nível nacional e, principalmente, a nível internacional, então uma das melhores formas de a atingir é criar um site a expor os seus serviços. Se pretender conquistar públicos internacionais, é essencial que o seu site esteja traduzido […]
Interpretação Remota: o Estado da Arte
Um pouco de história Em novembro de 1945, em Nuremberga (Estado da Baviera, Alemanha), os autores dos crimes da II Guerra Mundial começaram a ser julgados. Para o efeito, foi instituído um tribunal militar internacional e, com vista a assegurar um julgamento equitativo e amplamente compreendido por todas as partes implicadas, um sistema de tradução […]
Pedido de Colaboração
No âmbito de uma Tese de Mestrado (em Tradução Jurídica e Empresarial) intitulada “O Tradutor Português e as Ferramentas Informáticas (de auxílio à tradução)” que está a ser desenvolvida por uma aluna do ISLA de Lisboa, solicitamos a colaboração de todos os N/ Tradutores e Visitantes no sentido de preencherem (e devolverem para o endereço […]