Interpretação Remota: o Estado da Arte

interpretacao-remota-o-estado-da-arte

Um pouco de história Em novembro de 1945, em Nuremberga (Estado da Baviera, Alemanha), os autores dos crimes da II Guerra Mundial começaram a ser julgados. Para o efeito, foi instituído um tribunal militar internacional e, com vista a assegurar um julgamento equitativo e amplamente compreendido por todas as partes implicadas, um sistema de tradução […]

Pedido de Colaboração

No âmbito de uma Tese de Mestrado (em Tradução Jurídica e Empresarial) intitulada “O Tradutor Português e as Ferramentas Informáticas (de auxílio à tradução)” que está a ser desenvolvida por uma aluna do ISLA de Lisboa, solicitamos a colaboração de todos os N/ Tradutores e Visitantes no sentido de preencherem (e devolverem para o endereço […]