Quando Tradutor e Autor se confundem

Ensinam-nos nos cursos de Tradução que a missão do Tradutor é passar desapercebido. Sobretudo na Tradução Literária. Embora alguns assumam que a Tradução Literária é uma empreitada de recriação, é comummente aceite que uma tradução será tanto melhor quanto menores forem os vestígios do Tradutor encontrados. Os tradutores-leitores são exímios em encontrar esses vestígios, preferindo […]